{"id":10619,"date":"2020-07-16T00:00:00","date_gmt":"2020-07-15T17:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/hoasen.ntc33.net\/bai-phat-bieu-3-ngon-ngu-anh-phap-viet-cua-hieu-truong-hsu-tai-le-tot-nghiep-36\/"},"modified":"2023-10-05T08:03:38","modified_gmt":"2023-10-05T01:03:38","slug":"bai-phat-bieu-3-ngon-ngu-anh-phap-viet-cua-hieu-truong-hsu-tai-le-tot-nghiep-36","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ntc33.net\/bai-phat-bieu-3-ngon-ngu-anh-phap-viet-cua-hieu-truong-hsu-tai-le-tot-nghiep-36\/","title":{"rendered":"B\u00e0i ph\u00e1t bi\u1ec3u 3 ng\u00f4n ng\u1eef Anh-Ph\u00e1p-Vi\u1ec7t c\u1ee7a Hi\u1ec7u tr\u01b0\u1edfng HSU t\u1ea1i L\u1ec5 t\u1ed1t nghi\u1ec7p 36"},"content":{"rendered":"<\/p>\n
\n

T\u1ea1i l\u1ec5 t\u1ed1t nghi\u1ec7p l\u1ea7n th\u1ee9 36 c\u1ee7a tr\u01b0\u1eddng \u0110\u1ea1i h\u1ecdc Hoa Sen ng\u00e0y 11\/7\/2020 t\u1ea1i nh\u00e0 h\u00e1t H\u00f2a B\u00ecnh TP.HCM, Vi\u1ec7n s\u0129, PGS.TS Nguy\u1ec5n Ng\u1ecdc \u0110i\u1ec7n – Hi\u1ec7u tr\u01b0\u1edfng ph\u00e1t bi\u1ec3u m\u1ed9t l\u00fac 3 ng\u00f4n ng\u1eef Anh \u2013 Ph\u00e1p \u2013 Vi\u1ec7t khi\u1ebfn kh\u00e1ch m\u1eddi v\u00e0 sinh vi\u00ean tr\u1ea7m tr\u1ed3 th\u00e1n ph\u1ee5c. Ban bi\u00ean t\u1eadp g\u1eedi \u0111\u1ebfn qu\u00fd \u0111\u1ed9c gi\u1ea3 to\u00e0n v\u0103n b\u00e0i ph\u00e1t bi\u1ec3u n\u00e0y:<\/strong><\/p>\n

<\/iframe><\/p>\n

Excellence Monsieur le Consul g\u00e9n\u00e9ral de France \u00e0 HCM ville<\/span><\/p>\n

Excellency Consul general of Italy in HCM city<\/span><\/p>\n

Mr. Chairman of the Australian Chamber of Commerce in HCM city<\/span><\/p>\n

Mme la Directrice du bureau r\u00e9gional d\u2019Asie \u2013 Pacifique de l\u2019Agence Universitaire de la Francophonie; Mme la Directrice adjointe<\/span><\/p>\n

K\u00ednh th\u01b0a c\u00e1c v\u1ecb kh\u00e1ch qu\u00fd,<\/p>\n

K\u00ednh th\u01b0a qu\u00fd th\u1ea7y, c\u00f4; my dear colleagues<\/span>; mes chers coll\u00e8gues<\/span><\/p>\n

K\u00ednh th\u01b0a c\u00e1c b\u1eadc ph\u1ee5 huynh<\/p>\n

C\u00e1c em sinh vi\u00ean th\u00e2n m\u1ebfn; my dear students;<\/span> mes chers \u00e9tudiants \u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n

H\u00f4m nay t\u00f4i r\u1ea5t vui \u0111\u1ebfn \u0111\u00e2y tham d\u1ef1 s\u1ef1 ki\u1ec7n \u0111\u01b0\u1ee3c cho l\u00e0 \u0111\u00e1nh d\u1ea5u b\u01b0\u1edbc ngo\u1eb7t trong cu\u1ed9c \u0111\u1eddi c\u1ee7a c\u00e1c sinh vi\u00ean Hoa Sen th\u00e2n y\u00eau. Sau th\u1eddi gian d\u00f9i m\u00e0i h\u1ecdc t\u1eadp, nghi\u00ean c\u1ee9u, tr\u1ea3i nghi\u1ec7m t\u1ea1i m\u00f4i tr\u01b0\u1eddng \u0111\u1ea1i h\u1ecdc \u0111\u01b0\u1ee3c nh\u00ecn nh\u1eadn thu\u1ed9c h\u00e0ng t\u1ed1t nh\u1ea5t n\u01b0\u1edbc, c\u00e1c em nh\u1eadn t\u1ea5m b\u1eb1ng t\u1ed1t nghi\u1ec7p, \u1edf g\u00f3c nh\u00ecn n\u00e0o \u0111\u00f3, \u0111\u01b0\u1ee3c coi l\u00e0 t\u1ea5m v\u00e9 cho ph\u00e9p c\u00e1c em b\u01b0\u1edbc l\u00ean b\u1ec7 ph\u00f3ng \u0111i \u0111\u1ebfn t\u01b0\u01a1ng lai t\u1ed1t \u0111\u1eb9p. \u1ede c\u00e1c n\u01b0\u1edbc ti\u1ec1n ti\u1ebfn, l\u1ec5 t\u1ed1t nghi\u1ec7p c\u00f2n \u0111\u01b0\u1ee3c g\u1ecdi l\u00e0 l\u1ec3 kh\u1edfi \u0111\u1ea7u (commencement ceremony<\/span>). \u0110\u00e2y kh\u00f4ng ph\u1ea3i l\u00e0 ng\u00e0y \u0111\u00e1nh d\u1ea5u s\u1ef1 k\u1ebft th\u00fac m\u1ed9t giai \u0111o\u1ea1n m\u00e0 l\u00e0 ng\u00e0y \u0111\u00e1nh d\u1ea5u s\u1ef1 kh\u1edfi \u0111\u1ea7u m\u1ed9t giai \u0111o\u1ea1n m\u1edbi v\u1edbi nhi\u1ec1u \u0111i\u1ec1u th\u00fa v\u1ecb \u0111ang ch\u1edd \u0111\u00f3n: \u0111\u00f3 c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0 m\u1ed9t c\u1ea5p h\u1ecdc cao h\u01a1n, g\u1ecdi l\u00e0 th\u1ea1c s\u0129, nh\u01b0 \u0111\u1ed1i v\u1edbi tr\u01b0\u1eddng h\u1ee3p c\u1ee7a c\u00e1c em \u0111\u01b0\u1ee3c nh\u1eadn h\u1ecdc b\u1ed5ng \u0111\u1ec3 ti\u1ebfp t\u1ee5c theo h\u1ecdc c\u00e1c ch\u01b0\u01a1ng tr\u00ecnh th\u1ea1c s\u0129 t\u1ea1i Hoa Sen; \u0111\u00f3 c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0 m\u1ed9t c\u00f4ng vi\u1ec7c l\u00e0m to\u00e0n th\u1eddi gian ho\u1eb7c m\u1ed9t k\u1ebf ho\u1ea1ch kh\u1edfi nghi\u1ec7p \u0111\u00e2y th\u00e1ch th\u1ee9c nh\u01b0ng c\u0169ng \u0111\u1ea7y tri\u1ec3n v\u1ecdng th\u00e0nh c\u00f4ng, nh\u01b0 \u0111\u1ed1i v\u1edbi tr\u01b0\u1eddng h\u1ee3p c\u1ee7a h\u1ea7u h\u1ebft c\u00e1c sinh vi\u00ean nh\u1eadn b\u1eb1ng t\u1ed1t nghi\u1ec7p h\u00f4m nay; \u0111\u00f3 c\u0169ng c\u00f2n c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0 m\u1ed9t vi\u1ec7c l\u00e0m to\u00e0n th\u1eddi gian ho\u1eb7c m\u1ed9t k\u1ebf ho\u1ea1ch kh\u1edfi nghi\u1ec7p song song v\u1edbi m\u1ed9t ch\u01b0\u01a1ng tr\u00ecnh h\u1ecdc v\u0103n b\u1eb1ng 2 ho\u1eb7c th\u1ea1c s\u0129, nh\u01b0 \u0111\u1ed1i v\u1edbi tr\u01b0\u1eddng h\u1ee3p c\u1ee7a m\u1ed9t s\u1ed1 b\u1ea1n tr\u1ebb b\u01b0\u1edbc l\u00ean b\u1ee5c nh\u1eadn b\u1eb1ng h\u00f4m nay. D\u00f9 c\u00e1c em thu\u1ed9c tr\u01b0\u1eddng h\u1ee3p n\u00e0o, th\u1ea7y ch\u00fac c\u00e1c em d\u1ed3i d\u00e0o s\u1ee9c kho\u1ebb, tr\u00e0n \u0111\u1ea7y nhi\u1ec7t huy\u1ebft v\u00e0 ngh\u1ecb l\u1ef1c \u0111\u1ec3 chinh ph\u1ee5c th\u00e0nh c\u00f4ng ch\u1eb7ng \u0111\u01b0\u1eddng s\u1eafp t\u1edbi.<\/p>\n

M\u1ed9t chi ti\u1ebft \u0111\u00e1ng l\u01b0u \u00fd li\u00ean quan \u0111\u1ebfn vi\u1ec7c qu\u1ea3n l\u00fd v\u0103n b\u1eb1ng c\u1ee7a c\u00e1c em l\u00e0 k\u1ec3 t\u1eeb nay, c\u00e1c v\u0103n b\u1eb1ng do \u0110\u1ea1i h\u1ecdc Hoa Sen c\u1ea5p s\u1ebd \u0111\u01b0\u1ee3c l\u01b0u gi\u1eef b\u1eb1ng c\u00f4ng ngh\u1ec7 blockchain. V\u1edbi c\u00f4ng ngh\u1ec7 n\u00e0y vi\u1ec7c ki\u1ec3m tra v\u0103n b\u1eb1ng c\u00f3 th\u1ec3 \u0111\u01b0\u1ee3c th\u1ef1c hi\u1ec7n b\u1eb1ng c\u00e1ch qu\u00e9t m\u00e3 QR qua \u0111i\u1ec7n tho\u1ea1i di \u0111\u1ed9ng. Vi\u1ec7c n\u00e0y cho ph\u00e9p ng\u0103n ch\u1eb7n g\u1ea7n nh\u01b0 tuy\u1ec7t \u0111\u1ed1i n\u1ea1n b\u1eb1ng gi\u1ea3. \u0110\u1ea1i h\u1ecdc Hoa Sen t\u1ef1 h\u00e0o l\u00e0 tr\u01b0\u1eddng \u0111\u1ea1i h\u1ecdc \u0111\u1ea7u ti\u00ean \u1edf Vi\u1ec7t Nam \u00e1p d\u1ee5ng c\u00f4ng ngh\u1ec7 n\u00e0y \u0111\u1ec3 b\u1ea3o \u0111\u1ea3m quy\u1ec1n l\u1ee3i \u00edch ch\u00ednh \u0111\u00e1ng c\u1ee7a ng\u01b0\u1eddi h\u1ecdc v\u00e0 b\u1ea3o \u0111\u1ea3m an to\u00e0n cho ng\u01b0\u1eddi s\u1eed d\u1ee5ng lao \u0111\u1ed9ng. \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/p>\n

Nh\u00e2n \u0111\u00e2y, t\u00f4i c\u0169ng xin b\u00e0y t\u1ecf s\u1ef1 bi\u1ebft \u01a1n ch\u00e2n th\u00e0nh \u0111\u1ed1i v\u1edbi c\u00e1c b\u1eadc ph\u1ee5 huynh \u0111\u00e3 tin t\u01b0\u1edfng giao con em cho tr\u01b0\u1eddng \u0111\u1ea1i h\u1ecdc Hoa S en ch\u0103m s\u00f3c trong th\u1eddi gian qua; c\u00e1c v\u1ecb c\u00f3 quy\u1ec1n t\u1ef1 h\u00e0o v\u1ec1 b\u01b0\u1edbc \u0111\u1ea7u th\u00e0nh c\u00f4ng c\u1ee7a con em v\u00e0 c\u00f3 th\u1ec3 y\u00ean t\u00e2m, v\u1eefng tin v\u00e0o t\u01b0\u01a1ng lai x\u00e1n l\u1ea1n c\u1ee7a con em.<\/p>\n

Xin ch\u00e2n th\u00e0nh c\u00e1m \u01a1n c\u00e1c nh\u00e0 tuy\u1ec3n tr\u1ea1ch \u0111\u00e3 tin t\u01b0\u1edfng s\u1eed d\u1ee5ng c\u00e1c s\u1ea3n ph\u1ea9m \u0111\u00e0o t\u1ea1o c\u1ee7a Hoa Sen; c\u00e1c v\u1ecb ch\u1eafc ch\u1eafn s\u1ebd h\u00e0i l\u00f2ng v\u1ec1 ch\u1ea5t l\u01b0\u1ee3ng c\u1ee7a c\u00e1c s\u1ea3n ph\u1ea9m n\u00e0y. \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/p>\n

Ch\u00e2n th\u00e0nh c\u00e1m \u01a1n c\u00e1c \u0111\u1ed1i t\u00e1c qu\u1ed1c t\u1ebf, v\u1ec1 s\u1ef1 \u0111\u1ed3ng h\u00e0nh t\u1eadn tu\u1ef5 v\u00e0 qu\u00fd gi\u00e1 m\u00e0 qu\u00fd v\u1ecb \u0111\u00e3 d\u00e0nh cho Tr\u01b0\u1eddng \u0111\u1ea1i h\u1ecdc Hoa Sen, s\u1ef1 \u0111\u1ed3ng h\u00e0nh \u0111\u00e3 g\u00f3p ph\u1ea7n kh\u00f4ng nh\u1ecf v\u00e0o vi\u1ec7c n\u00e2ng cao uy t\u00edn, t\u00ean tu\u1ed5i c\u1ee7a \u0110\u1ea1i h\u1ecdc Hoa Sen.<\/p>\n

……………..<\/p>\n

Today, I am really happy to be here to witness and to acknowledge the maturity of my dear students. After having seriously and actively studied and experienced students\u2019, social and professional life at one of the best universities of the country, you are now entitled bachelor.<\/span><\/p>\n

In the advanced countries, the graduation ceremony is also called Commencement day. Since this is not only the acknowledgement of the achievement of a study plan but also the starting point of implementation of a new project. That might be an ambitious professional scheme; that might also be the extension of study project allowing to get either a second bachelor degree or a master degree. Whatever is your option, I wish you goood health, full enthousiasm and determination for the coming adventure.<\/span><\/p>\n

I would like to make profit of this opportunity to present my most sincere thanks to the stakeholders, especially the businesses having faithfully used trainning products of \u00a0Hoasen. I ensure you with the quality of these products.\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/span><\/p>\n

I would like to make profit of this opportunity to present my most sincere thanks to our partners, donor, more particularly to the French general Consul, the Italian general Consul, the Director of Australian Chamber of commerce, the Director and vice Director of the Agence Universitaire de la F rancophonie for your precious companionship. The current reputation of Hoasen university is owing to that. \u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n

……………..<\/p>\n

Je suis tr\u00e8s heureux d\u2019\u00eatre ici aujourd\u2019hui en vue de constater la maturit\u00e9 de mes chers \u00e9tudiants. Apr\u00e8s avoir consacr\u00e9 des ann\u00e9es aux \u00e9tudes ainsi qu\u2019\u00e0 l\u2019exp\u00e9rience de la vie professionelle \u00e0 un des meilleurs \u00e9tablissements universitaires du pays, vous avez acquis le dipl\u00f4me de licence.<\/span><\/p>\n

Dans les pays avanc\u00e9s, la c\u00e9r\u00e9monie de remise de titres universitaires est aussi d\u00e9nomm\u00e9 c\u00e9r\u00e9monie de commencement. Cela s\u2019explique de la mani\u00e8re suivante: la sortie de l\u2019universit\u00e9 implique non seulement l\u2019ach\u00e8vement des \u00e9tudes universitaires mais encore l\u2019ouverture d\u2019une nouvelle phase du parcours humain avec nouveaux d\u00e9fis ainsi qu\u2019opportunit\u00e9s int\u00e9ressantes.<\/span><\/p>\n

Quels que soient vos futurs projets, c\u2019est tout le bien que je vous souhaite.<\/span><\/p>\n

Je profite de cette occasion pour pr\u00e9senter la reconnaissance la plus profonde de ma part ainsi que de la part de l\u2019Universit\u00e9 aux employers ayant fid\u00e8lement utilis\u00e9 les produits de formation de l\u2019Universit\u00e9 Hoasen. Je vous assure d\u2019ailleurs de la haute qualit\u00e9 de ces produits.<\/span><\/p>\n

De m\u00eame, les remerciements les plus sinc\u00e8res de ma part aux partenaires nationaux et internationaux, tout particuli\u00e8rement au Consulat g\u00e9n\u00e9ral de France \u00e0 HCM ville, le Consulat g\u00e9n\u00e9ral d\u2019Italy \u00e0 HCM ville, la Chambre de commerce et d\u2019industrie d\u2019Australie \u00e0 HCM ville, et la Direction d\u2019Asie \u2013 Pacifique de l\u2019Agence Universitaire de la Francophonie \u00a0pour votre fid\u00e8le partenariat. La r\u00e9putation de l\u2019Universit\u00e9 est due \u00e0 cela.\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n

Vi\u1ec7n s\u0129, PGS.TS Nguy\u1ec5n Ng\u1ecdc \u0110i\u1ec7n
Hi\u1ec7u tr\u01b0\u1edfng tr\u01b0\u1eddng \u0110\u1ea1i h\u1ecdc Hoa Sen<\/strong><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

T\u1ea1i l\u1ec5 t\u1ed1t nghi\u1ec7p l\u1ea7n th\u1ee9 36 c\u1ee7a tr\u01b0\u1eddng \u0110\u1ea1i h\u1ecdc Hoa Sen ng\u00e0y 11\/7\/2020 t\u1ea1i nh\u00e0 h\u00e1t H\u00f2a B\u00ecnh TP.HCM, Vi\u1ec7n s\u0129, PGS.TS Nguy\u1ec5n Ng\u1ecdc \u0110i\u1ec7n – Hi\u1ec7u tr\u01b0\u1edfng ph\u00e1t bi\u1ec3u m\u1ed9t l\u00fac 3 ng\u00f4n ng\u1eef Anh \u2013 Ph\u00e1p \u2013 Vi\u1ec7t khi\u1ebfn kh\u00e1ch m\u1eddi v\u00e0 sinh vi\u00ean tr\u1ea7m tr\u1ed3 th\u00e1n ph\u1ee5c. Ban bi\u00ean t\u1eadp g\u1eedi \u0111\u1ebfn qu\u00fd \u0111\u1ed9c gi\u1ea3 to\u00e0n v\u0103n b\u00e0i ph\u00e1t bi\u1ec3u n\u00e0y: Excellence Monsieur le Consul g\u00e9n\u00e9ral de France \u00e0 HCM ville Excellency Consul general of Italy in HCM city Mr. Chairman of the Australian Chamber of Commerce in HCM city Mme la Directrice du bureau…<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":10620,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[83,79,59],"tags":[],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ntc33.net\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10619"}],"collection":[{"href":"https:\/\/ntc33.net\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ntc33.net\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ntc33.net\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ntc33.net\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10619"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/ntc33.net\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10619\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23722,"href":"https:\/\/ntc33.net\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10619\/revisions\/23722"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ntc33.net\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10620"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ntc33.net\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10619"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ntc33.net\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10619"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ntc33.net\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10619"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}